Údajně mrtev, údajně živ: žena malíře Josefa Čapka se své naděje nikdy nevzdala.
For centuries the Jewish Ghetto of Prague was growing inwards: its gradually rising density created a world of phantasmagoria and distress, which G. Meyrink and F. Kafka found so fascinating.
Pražské židovské ghetto po dlouhá staletí rostlo dovnitř: jeho postupné zahušťování vytvořilo fantaskní a stísňující svět, který fascinoval G. Meyrinka a F. Kafku.
A story of a man who had lost his homeland twice yet he never gave up his faith.
Příběh muže, který dvakrát ztratil svou vlast, ale ne svoji víru.
Josef Čapek: “I find it most fascinating when something absolutely ordinary feels like a revelation which is, at the same time, true.“
Josef Čapek: „A to se mi ze všeho nejvíc zamlouvá, když z něčeho nejobyčejnějšího jde pocit zjevení a přitom pravdy.“
If only I could ever get back my childhood stamp collection and the books that I had dumped.
Dal bych cokoliv za sbírku známek a za dětské knížky, které jsem odvezl do sběru.
The Pompeii of Louny: only grass grows today where my childhood house used to be.